Комикс вместо учебника

Комикс вместо учебника

Графический роман Эрика Хёвела «Поиск» — еще одно семейное расследование о Холокосте
29.11
Теги материала: интервью
«Евреи считали себя частью Германии; а Гитлер их частью Германии не считал». Эту фразу произнес пятиклассник, пришедший вчера на non/fiction, чтобы поучаствовать в детском семинаре по комиксу нидерландского художника Эрика Хёвела «Поиск».
В небольшом зале три из четырех стен увешаны цветными картинками формата А3. Это — весь «Поиск» сразу, с кратким предисловием. Собралось 10–12 пятиклассников, только мальчики (судя по всему, кто-то из учителей, перестраховавшись, решил не приводить на семинар девочек). Кто-то очень много знал про Холокост, кто-то не знал ничего, но слышал о Франко, кто-то видел на митингах сегодняшних националистов, кто-то слышал, как в классе один мальчишка сказал другому: «Евреи не бывают джентльменами». Ведущий разговаривал с детьми о Холокосте, о сегодняшнем дне, показывал мультик, короткий фильм об истории создания комикса. Дети постоянно перебивали друг друга — каждый хотел рассказать свою историю.

Сюжет комикса (65 страниц иллюстраций) достаточно стандартен: как и Руту Модан или Мишель Кичка, Эрик Хёвел рассказывает историю Холокоста «через поколение»: бабушка Эстер отправляется с внуком на ферму, где она скрывалась от нацистов во времена оккупации Нидерландов, чтобы разузнать о судьбе своих родителей, арестованных во время очередной облавы в Амстердаме. Увы, там ей не удается ничего обнаружить, а вот ее внук находит в интернете бабушкиного друга — он уже много лет живет в Израиле, пережил концлагерь, но после освобождения так и не сумел связаться с Эстер. Бабушка отправляется в Израиль, чтобы выяснить, как погибли ее родители.

Изданный в Нидерландах при поддержке Дома-музея Анны Франк в 2007 году, «Поиск» на сегодняшний день используется в качестве учебного пособия по истории в шести странах Европейского Союза; в Германии он официально включен в школьную программу. А в Амстердаме в Доме-музее Анны Франк периодически проводятся study trips, где учат учить учителей и куда съезжаются специалисты из разных стран. Как, зачем и кому можно преподавать историю на основе графического романа — этому учат координаторов проекта.

С одним из координаторов — Борисом Романовым, представляющим организацию «Немецко-русский обмен», — мы вчера поговорили.

Борис живет и работает в Петербурге, где его стараниями «Поиск» проделал уже немалый по российским меркам путь: прошли два семинара для педагогов, уроки в пяти питерских школах, семинары для различных групп вне школ, состоялось занятие в Петербургском институте Иудаики. Желание сотрудничать с проектом выразила и петербургская синагога.

Далее читайте на сайте Букник
Ещё материалы этого проекта
"Ивриту меня учили арабы из Газы"
— Что делает детское стихотворение удачным?
— Удачное стихотворение — это сюжет, игра слов, ритмичность, хотя иногда и ломаный ритм, как у Чуковского, к примеру. Кроме уже упомянутого — хорошие рифмы, концовка, но главное не в этом.
19.03.2010
Путешествие в историю
Сегодня Букник-младший отправляется пешком в историю. Насколько важен этот предмет, которым традиционно слегка пренебрегают в школе, как заинтересовать детей этой наукой, с какого возраста начинать изучать древность — об этом Букник-младший расспросил Екатерину Каширскую — издателя, психолога и заботливую маму.
28.11.2011
«Двойка — это такая метафора остракизма»
Илья Колмановский — о научных коммуникаторах, выполняющих роль вездесущей мудрой бабушки, о популяризации науки как международном политическом тренде; открытых миру детях и взрослых, кричащих на самих себя.
09.12.2013
Утешение чтением
Катарина Киери получила в этом году главную для детских писателей награду — премию им. Астрид Линдгрен. Она автор десятка книг для детей и подростков, а также лауреат премии Августа Стриндберга. Катарина рассказала «Букнику-младшему» о своем творчестве, запретных темах в литературе и некоторых воплощенных антиутопиях.
07.12.2012