Всем известно, что в Израиле говорят на иврите. Да, конечно, арабы между собой разговаривают на арабском, бывшие наши соотечественники предпочитают дома говорить
Однако ещё сто лет тому назад всё было совсем не так. Очень долго у евреев не было своего государства. Проживая в различных странах, они свободно говорили на языках соседей. Врачу и пациенту нужно хорошо понимать друг друга, да и продавец с покупателем вряд ли договорятся, не имея общего языка. Но когда ты говоришь на улице на одном языке, а дома на другом,
Иногда евреи полностью переходили на язык страны проживания. К примеру, в России. Мои дедушка и бабушка уже не знали ни иврита, ни идиша, а говорили только
Элиэзер Бен-ЙехудаВсе знают, что гении со стороны часто кажутся сумасшедшими. Таким же сумасшедшим казался соседям и человек по имени
Чем же он так знаменит? А прославился он совершенно сумасшедшей и на первый взгляд невыполнимой идеей: сделать святой язык языком ежедневного общения.
Начать он решил с собственной семьи. Его сын,
Бен-Цион Бен ЙехудаНадо сказать, что священный язык Торы не самый удобный для повседневного общения. К примеру, оказалось, что в иврите нет даже слов «варенье» и «газета». И
Несколько семей решилось на такой же эксперимент (сумасшедшие идеи заразительны). А когда возник Израиль, встал вопрос: какой же язык сделать государственным? Вопрос этот был сложным, так как большинство евреев из Восточной Европы говорили на идиш или
Однако для того, чтобы превратить иврит в обычный язык, понадобилось ещё очень много времени. И ещё многим малышам пели колыбельные на языках других народов. Да и сейчас поют. Но теперь ивриту уже ничего не страшно. Это настоящий живой язык.
Не оскудело бытиё...
Поэзия — моя держава,
Я вечный подданный её.