Очкастый прапраправнук динозавра Маноло

Очкастый прапраправнук динозавра Маноло

Эльвира Линдо. Манолито Очкарик Самокат, 2009. Пер. Натальи Морозовой
18.11

В каждой стране есть свои герои. В Финляндии это Муми-Тролли, в Эстонии – накситралли, в Израиле – Толстячок-Ран и ещё вошка Нехама, в Швеции – Пеппи Длинныйчулок и ещё Карлсон, в Англии – Паддингтон и ещё Гарри, извините, Поттер.


Это те, кого все знают. Или не все. Но многие.
Ясное дело, в какой-то момент герои выбираются за пределы родины. Так, вошка Нехама на голове у стюардессы облетела весь мир и попала в гости к Букнику-младшему. Муми-Тролли – хорошие знакомые каждого. Некоторые из нас встречаются с ними почти каждый вечер.
Про Пеппи и Карлсона говорить ничего. А уж Гарри Поттер! Вот кто много лет главный герой во всём магловском мире.

Недавно самым волшебным образом к нам попал экземпляр «Ежедневного Пророка». Согласно последним опросам, пишет газета, посетители пабов «Волшебный котёл» и «Кабанья голова», ученики Хогвартса, пассажиры «Хогвартс-экспресса» и даже сотрудники Министерства магии не читают больше книги про очкарика со шрамом. Все они теперь обожают истории про другого очкарика, по имени Манолито.

«У нас в Карабанчеле (это мой квартал, если я тебе ещё не сказал) меня все знают как Манолито Очкарика. В смысле все, кто вообще меня знает. Те, кто со мной не знаком, не знают даже про то, что я с пяти лет хожу в очках. Ну и фиг с ними, сами не знают, что теряют.
Манолито меня назвали в честь папиного грузовика, а грузовик назвали Манолито в честь папы, потому что папу моего зовут Маноло. А папу назвали Маноло в честь его папы, ну и так далее, до самых что ни на есть доисторических времен. Короче, первого динозавра-велоцираптора звали Маноло. Это я на случай, если Стивен Спилберг не в курсе».


«Что за дела?» – задается вопросом главный редактор другого волшебного издания, «Придиры». «Во-первых, – размышляет Ксенофилиус Лавгуд, – совершенно непонятно, как магловская книжка попала в мир волшебников. Куда смотрит Министерство? Кто посмел переправить её в Хогвартс? Наверняка не обошлось без Джорджа и Рональда Уизли.
Во-вторых, почему, почему волшебники так заинтересовались книжкой про самого обычного мальчика, в жизни которого ничего не происходит? И который, к тому же, разговаривает как обыкновенный сапожник, а ведет себя – как хулиган? К тому же в этой книге на третьей странице встречается слово, которое лучше бы не попадалось на глаза нашим детям вообще никогда…»


«Букник-младший», даром, что самое настоящее магловское издание, давно знает все ответы. Дело в том, дорогой Ксенофилиус, что волшебникам гораздо интереснее читать про обычных людей, в жизни которых происходит столько любопытных, а главное, совершенно немагических событий.
Манолито ходит в обычную, представляете, в обычную школу (и не любит её), у него есть младший брат Придурок (нежное магловское прозвище, если что), катается с дедушкой на метро (ха-ха, так и видим волшебника, норовящего проскочить через турникет в московской подземке), встречается со школьным психологом. Ксенофилиус, а вы знаете, кто такой психолог? То-то же.

«Сусанна сказала, что когда у нас в Испании кто-нибудь ходит к психологу, значит, его уже отовсюду выставили взашей. Раньше таких отправляли на довольно-таки необитаемый остров, только теперь развелось столько китайцев, что необитаемых островов совсем не осталось, и поэтому стали нужны психологи.
Мы терпим все эти разговоры, потому что она девчонка, а то давно бы уже врезали по наглой роже».

Короче, жизнеописание Манолито для волшебников крайне интересно, чрезвычайно волнительно и нереально познавательно.

И, как только что стало известно нашему специальному корреспонденту в Хогвартсе, юные волшебники раз в неделю собираются в Выручай-комнате, чтобы почитать «Букник-младший». Специально для этих смельчаков эксклюзивная информация.
Манолито Очкарик живет в Испании. Сначала он был радио-героем, и только потом о его приключениях написали книжку. Следите за обновлениями на сайте: как только появится новая информация о Манолито – мы вам сообщим!


Ещё материалы этого проекта
Если твой дедушка — фашист
Беате Тереза Ханика по-немецки обстоятельно описывает нам день за днем из жизни девочки-подростка. Но эта книга не только о ней, а о современной Германии. Тут и приезжие с Востока, и дедушка-фашист, и неприятный отец, и измученная мать.
08.02.2012
Страх съедает душу
История Леонарда — это история о том, как маленького человека могут одолевать немаленькие страсти. И даже не просто страсти, а настоящие страсти-мордасти, ибо морды у них о-го-го! — злые и страшные.
30.07.2012
Иерусалимский Лев
Когда Даниель учился в первом классе, бабушка повезла его на экскурсию по Иерусалиму… И тут произошло нечто совершенно неожиданное! С эмблемы города, которая находится на здании мэрии, спрыгнул лев. Он заявил, что тоже хочет посмотреть Иерусалим.
02.12.2008
Тогда они летят к вам!
Бывают такие книжки, в которые можно провалиться, как в травяные заросли — с головой. Помните, как падала Алиса в Страну чудес? И совершенно не важно, что, падая, вы будете подниматься вверх по дереву и знакомиться с необычными существами, которые поселились в нём после того, как в ветвях запуталась луна.
14.08.2012