Путешествие в Страну Вообразилию

Путешествие в Страну Вообразилию

Борис Заходер. Любимые стихи и сказки Стрекоза-Пресс, 2007
16.09

Разве можно,
Разве можно
Огорчаться и грустить?
Это просто невозможно,
Невозможно допустить!

Совершенно невозможно грустить, читая книги Бориса Заходера. Ведь его стихи и сказки такие добрые и весёлые! В этом году Борису Заходеру исполнилось бы 90 лет. Он автор множества стихов, рассказов и сказок для детей. Дедушка писателя был раввином, а мама работала переводчицей, она знала несколько иностранных языков. Борис Заходер многому у неё научился и, став взрослым, перевел на русский сказку про Винни-Пуха, «Мэри Поппинс», «Алису в стране чудес», «Питера Пена», сказки Карела Чапека и братьев Гримм.

А еще Борис Заходер придумал удивительную страну, где никогда не бывает скучно.
Вы когда-нибудь бывали в Вообразилии? Возьмите в руки эту замечательную книгу и отправляйтесь в путешествие.

Там царствует фантазия
Во всем своем всесилии;
Там все мечты сбываются,
А наши огорчения
Сейчас же превращаются
В сплошные приключения!

Борис Заходер всегда любил животных, поэтому героями многих его книг стали именно звери, которые так похожи на людей, и такие же разные, как люди: сильные и беззащитные, добрые и вредные, умные и не очень.

Сказка «Ма-Тари-Кари» рассказывает о Страшном Крокодиле, которого никто не любил, потому что он всех обижал и был ужасно злым. Однажды у Крокодила разболелись зубы. А все потому, что он их никогда не чистил. А не чистил потому, что не мог до них дотянуться, ведь у крокодила такие короткие лапки… Он охал, стонал и даже плакал, но никто не хотел ему помочь. Звери только радовались его беде, говоря, что он получил по заслугам. Ведь он был такой страшный и злой, и всех всегда обижал!
И только маленькая птичка Тари пожалела беднягу, помогла ему избавиться от больного зуба и даже согласилась каждый день чистить ему пасть. С тех пор Крокодил стал намного добрее, а птичку теперь называют Ма-Тари-Кари. На крокодильем языке это означает: «Маленькая птичка, которая делает большие добрые дела». Ведь совсем не нужно быть большим и взрослым, чтобы помогать тому, кто попал в беду.

 
Ещё одна сказка в этой книге – о глупом, неблагодарном и ужасно невоспитанном поросёнке Хрюке, который умел ходить на задних лапах. Между прочим, другие звери так делать не могли. В итоге Хрюк до того заважничал, что даже перестал разговаривать со старыми приятелями.
Однажды Хрюк захотел пойти на ёлку в школу. Надел штаны и ботинки, нацепил очки и стал очень похож на обычного мальчика. В таком-то виде он и отправился на праздник. Поначалу Хрюка никто не узнал, и все было бы замечательно, но он вёл себя как поросёнок, и его быстро разоблачили.

А «Русачок» – это сказка о зайчонке, который больше не хотел быть зайцем. Его друг Головастик превратился в Лягушонка, а червячки, например, превращаются в жуков или в комаров. Вот и Русачок захотел в кого-нибудь превратиться. Он долго бегал по лесу, встречал разных животных и спрашивал их, как они живут, чтобы решить, кем же ему стать… В конце концов Русачок понял, что лучше всего оставаться самим собой, просто нужно вырасти большим, сильным и умным. Почему же он принял такое решение? Почитайте эту книгу, и узнаете.

Ещё материалы этого проекта
Микеланджело и Донателло: неизвестные подробности жизни
Преступление может казаться идеальным, но я уверена: если не Черепашки Ниндзя, так милиция рано или поздно всё раскроет. И тут уж мало не покажется.
28.04.2009
За наше счастливое детство
"Сталинский нос" - первая попытка книгоиздателей поговорить с российскими школьниками о событиях эпохи Большого Террора.
05.03.2013
Вся правда о шлимазлах
Лучше всего Фишелю подходит определение «шлимазл».
08.07.2010
История одного языка
Полностью эта книга называется «История Элиэзера Бен-Иехуды, которого когда-то ругали на разных языках, а теперь говорят ему «большое спасибо» на иврите».
06.08.2010