
Такие разные люди
Серия посвящена двум еврейским девочкам, Штеффи и Нелли. Их вывезли из Вены в Швецию, чтобы спасти от голода и издевательств, которые грозили евреям в гитлеровской Австрии. Впрочем, «Пруд белых лилий» можно читать и отдельно.
Штеффи взяла на воспитание строгая тетя Марта, а Нелли – тетя Альма. И сёстры поселились на острове с приёмными семьями. Когда Штеффи исполнилось 13, она переехала в город Гётеборг. Девочка получила стипендию, и теперь будет жить на пансионе в семье родителей своего друга Свена.
Если бы не Свен, Штеффи было бы очень грустно в незнакомом городе и в новой школе. Свен помогает Штеффи сориентироваться, водит на концерты и катает на велосипеде, а главное – с ним можно поговорить о том, что волнует и пугает: о войне, родителях, оставшихся в Вене, и письмах, которые изредка, но
Анника Тор пишет увлекательно, и скоро читатель запоминает шведские имена и названия улиц Гётеборга. Штеффи, которая тоже совсем недавно узнала, что есть такой город, быстро освоилась, подружилась с одноклассницей по имени Май Карлсон, по уши погрузилась в учёбу и только иногда, по выходным, ездит на остров, чтобы повидаться с младшей сестрой и приёмными родителями.
Штеффи очень полюбила Май и познакомилась со всей её семьей. Но есть ещё одна девочка, с которой Штеффи хочется познакомиться поближе. Это Алиса. Она, в отличие от Май, живет в богатом районе и держится отчуждённо. Особенно Алиса сторонится нашей Штеффи.
Мне не нужна ничья помощь, – сказала Алиса. – Особенно твоя. Убирайся и не вздумай рассказать
Алиса выпрямилась и откинула со лба волосы. Её угольно-чёрные глаза блестели на бледной коже. «Она красивая, – подумала Штеффи. – Гордая, красивая и одинокая».
Да что с ней такое?
«Пруд Белых Лилий» – совсем не мрачная книга, хотя порой и героине, и читателям становится тревожно и печально – ведь в Вене с каждым днем становится всё страшнее, а родители Штеффи и Нелли никак не могут уехать в Америку, где безопасно. Вдобавок мама девочек заболела
В школе Штеффи интересно. Девочка с удовольствием наблюдает за окружающим миром и всегда готова узнать
Удалось ли Нелли и Штеффи встретиться с родителями, как сложилась их дальнейшая жизнь, где девочки учились и с кем дружили, мы узнаем, когда переведут на русский язык и издадут еще две книги Анники Тор (они уже написаны, и шведские читатели их прочли). В издательстве «Самокат» обещают, что это произойдет через несколько месяцев.