Авторы
Ян Шапиро
Ян Шапиро

По слухам, Эрик Карл приступил к детскому писательству только в сорок лет. Прямо как я к детским переводам, честное слово! А до того – чем я только не занимался: и в армии служил, и в университете (ну, это ладно…), работал электриком в ЖЭКе, директором детских курсов английского, завлитом детского же театра, рекламистом, писал рецензии – что угодно, только чтоб детские книжки не переводить!

Потом переводил всё подряд – от инструкций к холодильным установкам до рассказов Вудхауза; полдюжины художественных книг; пьесу Рэя Куни.

И только лет пять назад взялся, наконец, за детскую литературу.
Пока могу похвастаться только «Знаешь, как я тебя люблю?» Сэма Макбратни (вместе с Женей Канищевой), и «Морским коньком» с «Очень голодной гусеницей» Эрика Карла.

Не без журналистских поползновений, но пока вменяем.

Жена – психотерапевт, что тоже говорит о многом.

Две дочки с интервалом в восемнадцать лет. Возможно, это не тенденция, но еще не знаю.

Пес и кошка, оба прекрасные.

Три года учу иврит, но очень вяло, так что мора уже махнула рукой.

Опять (не в первый раз) хочу в Израиль, в гости к родителям.

Уже вышли в свет
  • «Знаешь, как я тебя люблю?» вышла на тридцати семи языках общим тиражом больше двадцати миллионов экземпляров. И всё идёт к тому, что эта книга станет классикой детской литературы на русском языке.
    7 Декабря 2012
  • В декабре в издательстве «Розовый жираф» выходит «У-ГУ!» -- детская книжка американского писателя и журналиста Карла Хайасена. Для кого и о чем эта книга -- рассказывает переводчик Ян Шапиро.
    28 Ноября 2012
  • Так вот. Классика — это действительно круто. Другое дело, что часто она какая-то несъедобная. Видно, давно лежит, зачерствела слегка. Ты пролежи сто лет, так и сам зачерствеешь.
    25 Марта 2010
  • Жила-была гусеница. Она, как только родилась, так сразу стала есть. Потому что была очень голодная. Книга так и называется: «Очень голодная гусеница».
    3 Сентября 2008
Современные герои
  • Чарлз Лютвидж Доджсон был оксфордским профессором математики. Братья-сказочники известны в лингвистических кругах вовсе не «Бременскими музыкантами», а первым германским перебоем согласных, он же закон Гримма. А чем знаменит Чуковский, всенародный Дедушка Корней?
    13 Февраля 2009
  • Когда-то давно молодая поэтесса Барто ляпнула Маршаку: «Знаете, Самуил Яковлевич, в нашей детской литературе есть Маршак и подмаршачники. Маршаком я быть не могу, а подмаршачником - не желаю».
    21 Ноября 2008